- 一切經
- (一切經, 一切经)
佛教經書的總稱, 又叫大藏經, 簡稱藏經、佛藏、釋藏。
《隋書‧經籍志四》: “ 開皇 元年 高祖 普詔天下, 任聽出家, 仍令計口出錢, 營造經像。 而京師及 并州 、 相州 、 洛州 等諸大都邑之處, 並官寫一切經, 置於寺內;而又別寫, 藏於 秘閣 。”唐 玄應 著有《一切經音義》, 其後 慧琳 諸人尚有續作。
Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.
Ханьюй Да Цыдянь. 1975—1993.
일체경 — 一切經 … Hanja (Korean Hanzi) dictionary
Bunyiu Nanjio — Anmerkung: Bei diesem Artikel wird der Familienname vor den Eigennamen der Person gesetzt. Dies ist die übliche Reihenfolge im Japanischen. Nanjō ist hier somit der Familienname, Bun’yū ist der Eigenname. Nanjō Bun’yū (jap. 南條 文雄, * 1. Juli 1849… … Deutsch Wikipedia
Bunyu Nanjo — Anmerkung: Bei diesem Artikel wird der Familienname vor den Eigennamen der Person gesetzt. Dies ist die übliche Reihenfolge im Japanischen. Nanjō ist hier somit der Familienname, Bun’yū ist der Eigenname. Nanjō Bun’yū (jap. 南條 文雄, * 1. Juli 1849… … Deutsch Wikipedia
Nanjio Bunyiu — Anmerkung: Bei diesem Artikel wird der Familienname vor den Eigennamen der Person gesetzt. Dies ist die übliche Reihenfolge im Japanischen. Nanjō ist hier somit der Familienname, Bun’yū ist der Eigenname. Nanjō Bun’yū (jap. 南條 文雄, * 1. Juli 1849… … Deutsch Wikipedia
Nanjo Bunyu — Anmerkung: Bei diesem Artikel wird der Familienname vor den Eigennamen der Person gesetzt. Dies ist die übliche Reihenfolge im Japanischen. Nanjō ist hier somit der Familienname, Bun’yū ist der Eigenname. Nanjō Bun’yū (jap. 南條 文雄, * 1. Juli 1849… … Deutsch Wikipedia
Nanjō Bunyū — Anmerkung: Bei diesem Artikel wird der Familienname vor den Eigennamen der Person gesetzt. Dies ist die übliche Reihenfolge im Japanischen. Nanjō ist hier somit der Familienname, Bun’yū ist der Eigenname. Nanjō Bun’yū (jap. 南條 文雄, * 1. Juli 1849… … Deutsch Wikipedia
Nanjō Bun’yū — (jap. 南條 文雄, * 1. Juli 1849 in Ōgaki, Provinz Mino; † 9. November 1927) war ein japanischer Buddhismuskundler und Religionswissenschaftler der Meiji und Taishō Zeit. Sein Geburtsname war Tani Kakumaru, als Pseudonym verwendete er Sekika (碩果).… … Deutsch Wikipedia